Delphin Tec Schiffstechnik GmbH

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

Conditions générales de vente

Ci-dessous Conditions générales Conditions générales de vente sont font partie intégrante de du contrat d’affrètement entre le affréteur (ci-après dénommé locataire) et le loueur Delphin Tec Schiffstechnik GmbH (ci-après dénommé loueur) Industriestraße 12 ; 56626 Andernach et s’appliquent également à toutes les livraisons et prestations fournies par le loueur en relation avec ce contrat.

1ère réservation

Un Réservation sera seulement après par écrit confirmation et réception de de Acompte obligatoire. Une assurance annulation et interruption de voyage est recommandée dans tous les cas (au moment de la réservation).

2. acompte, solde, caution

Lors de la réservation, un acompte de 50 % du prix total de la location est dû, conformément à la confirmation de réservation. Le solde est payé par virement bancaire en temps voulu, au plus tard 4 semaines avant le début du voyage. La caution d’un montant de € 150,00 pour la location de Joylife Floating Homes (à quai/dans le port) ou la location de Joylife Boats (utilisation itinérante) de € 1.250,00 est à payer avant la remise du bateau (virement bancaire ou paiement en espèces). Elle représente la franchise pour chaque sinistre.

2.a. Résiliation

Si le locataire n’utilise pas le bateau loué ou les services réservés, une indemnité raisonnable est due.
Celle-ci s’élève à 10% du prix de la location convenu par contrat jusqu’à 12 semaines avant l’arrivée, à 25% du prix de la location convenu par contrat à partir de 12 semaines avant l’arrivée et à 100% du prix convenu par contrat à partir de 6 semaines avant l’arrivée.
De même, en cas de non-présentation, 100% du prix contractuel est dû.

Les deux parties peuvent résilier le contrat de location de manière exceptionnelle et sans préavis pour un motif grave. Est notamment considéré comme motif important l’un des cas suivants :

– le manque d’entretien du véhicule,

– une utilisation inappropriée ou illégale,

– les dommages intentionnels ou dus à une négligence grave du véhicule de location,

Le bateau de location a été réservé avec des informations fausses ou erronées sur la personne ou le but de la réservation.

2.b. Garantie et retrait du locataire

Si, pendant la période de location, le locataire constate un défaut sur le bateau de location et/ou ses accessoires qui limite considérablement l’aptitude à l’utilisation de l’objet loué ou qui nécessite des réparations importantes, il doit en informer immédiatement le loueur. Dans la mesure où la navigabilité du bateau de location ne serait plus assurée par l’avarie ou qu’une poursuite de la navigation risquerait d’aggraver l’avarie, le locataire n’est plus autorisé à conduire le bateau de location sans l’accord exprès du loueur. Ce n’est qu’après la remise en état ou un accord explicite du loueur que le locataire peut à nouveau conduire le bateau de location. Si une réparation à court terme ne permet pas de remédier immédiatement au défaut, le loueur met immédiatement à disposition un bateau de remplacement de même valeur. Si cela n’est pas possible, les deux parties ont le droit de résilier le contrat sans préavis. Le locataire reste tenu de payer le loyer convenu au prorata jusqu’à la survenance du défaut.

Les dommages au bateau de location et/ou à l’équipement qui n’affectent pas la navigabilité du bateau de location ne donnent pas le droit de se retirer du contrat ou de le résilier.

3. mise à disposition Remise du bateau

La remise -le jour de l’arrivée- s’accompagne d’un parcours d’initiation. Si, pour des raisons particulières, la prise en main n’est pas possible au moment de la livraison, le loueur est en droit de reporter la prise en main au matin du jour suivant.

Si l’objet loué ne peut pas être remis à la date convenue dans le contrat de location (p. ex. en raison d’une avarie, d’une inaptitude à la navigation, p. ex. à la suite d’un accident survenu pendant la période de prélocation, etc.), le loueur peut mettre à disposition un bateau de location de même valeur. Si ce dernier n’est pas disponible, le voyage peut être effectué à une date alternative ou le locataire a le droit de résilier le contrat. Dans ce cas, le bailleur rembourse le prix de la location par virement bancaire. En cas d’annulation du voyage, le locataire n’a pas droit à des dommages et intérêts en plus du prix de la location.

3.a. Obligations du locataire

Le locataire garantit et s’engage vis-à-vis du bailleur :

  • de respecter les principes de bonne conduite en mer,
  • maîtriser la conduite du bateau charter et de l’inventaire et avoir des connaissances et une expérience suffisantes dans la conduite du bateau charter. Il n’est pas nécessaire d’avoir un permis de conduire ou un certificat de capacité pour conduire le bateau de location dans la zone de navigation convenue, à condition que la puissance de propulsion soit suffisamment faible,
  • de respecter les dispositions légales en vigueur dans la zone de navigation et, si nécessaire, de procéder aux inscriptions et désinscriptions auprès du capitaine de port
  • à ne pas utiliser le bateau de location à des fins commerciales, à ne pas emmener d’animaux ni de passagers étrangers, sauf accord écrit avec le loueur à ce sujet,
  • ne pas céder ou louer le bateau loué à des tiers sans l’autorisation écrite du loueur, ne pas transporter de marchandises ou de substances dangereuses
  • de ne pas quitter la zone de navigation concernée sans l’accord écrit préalable du loueur,
  • ne pas apporter de modifications au bateau de location ou à l’équipement
  • de prendre soin du bateau de location et de l’équipement,
  • de monter à bord du bateau charter avec des chaussures appropriées (chaussures plates/chaussures de sport),
  • de rejoindre le port protecteur en cas de vents forts,
  • de ne pas fumer dans les cabines et les pièces du bateau de location, sauf sur le pont extérieur et le pont supérieur,
  • de restituer le bateau de location à son retour en parfait état, bien rangé et balayé,
  • d’informer immédiatement (par téléphone ou par écrit) le loueur en cas de dommages, de collisions, d’avaries ou d’autres événements exceptionnels et de n’agir que selon ses instructions, en particulier de ne pas reconnaître de responsabilité envers des tiers,
  • de dresser un procès-verbal en cas d’avarie sur le bateau loué ou sur des personnes et de veiller à une contre-confirmation du capitaine de port, du médecin, de la police des eaux, etc,
  • en cas d’avarie ou de cas similaires, de toujours faire remorquer le bateau de location avec sa propre amarre et de ne pas conclure d’accord sur le remorquage ou les frais de sauvetage sans l’accord du loueur,
  • de vérifier l’état du bateau et l’intégralité de l’équipement et de l’inventaire lors de la remise et de la restitution (liste de contrôle)
  • de signaler immédiatement au loueur toute réclamation concernant le bateau de location et de l’inscrire dans le procès-verbal de remise/restitution.

3.b. Retour

Le bateau loué doit être restitué dans un état de propreté irréprochable. Le nettoyage final est effectué par le propriétaire. Si le locataire ne restitue pas le bateau loué à temps après la fin de la location, le loueur peut exiger à titre d’indemnité le montant du loyer convenu pour la durée de la rétention. La revendication d’un autre dommage n’est pas exclue. Par conséquent, s’il s’avère – en particulier pour les charters aller simple – que le lieu de restitution ne peut pas être atteint à temps, il est recommandé au locataire d’en informer le loueur le plus tôt possible. Le cas échéant, le loueur peut alors tenter de coordonner un nouveau lieu de remise, y compris avec l’équipage suivant, et d’éviter la survenue d’un dommage. Il n’est toutefois pas tenu de le faire par contrat.

3.c. Responsabilité du bailleur

La responsabilité du loueur en matière de dommages et intérêts pour des défauts du bateau de location mis à disposition est limitée aux cas de préméditation et de négligence grave. La responsabilité du loueur en matière de dommages et intérêts pour cause de retard (mise à disposition tardive du bateau par sa faute) ou d’impossibilité qui lui est imputable est limitée à 250 €. Les dommages indirects éloignés sont également exclus.

3.d. Responsabilité du locataire

Pour les actes et omissions du locataire lors de l’utilisation de l’objet loué, pour lesquels le loueur est tenu responsable par un tiers, le locataire garantit le loueur contre toutes les conséquences de droit privé et de droit pénal, y compris tous les frais de poursuites judiciaires en Allemagne et à l’étranger. Le locataire utilise le bateau de location sous sa propre responsabilité.

Si le locataire quitte le bateau loué à un endroit autre que celui convenu, tous les frais de rapatriement du bateau loué par voie maritime ou terrestre sont à la charge du locataire. Si le rapatriement dépasse la période de location, le bateau loué n’est considéré comme restitué par le locataire qu’à l’arrivée au port de retour convenu.

Le locataire est également responsable des dommages causés par ses proches, ses compagnons de voyage ou d’autres tiers qui sont entrés en contact avec le bateau loué par ou via le locataire.

Il est précisé que la souscription d’une assurance tous risques par le loueur n’entraîne pas l’exonération de responsabilité du locataire pour les dommages non pris en charge par l’assurance ou pour lesquels l’assurance s’est expressément réservée le droit de faire appel au locataire par voie de recours. Cela vaut en particulier pour les dommages résultant d’une négligence grave, d’une faute intentionnelle ou du non-respect des conditions contractuelles, ainsi que pour les éventuels dommages consécutifs.

4. restrictions d’utilisation et autres instructions

Le nombre de personnes autorisé lors de la location doit être respecté conformément au contrat de location, l’équipage minimum se compose d’un conducteur de bateau et d’au moins deux personnes. d’une autre personne de plus de 16 ans. Les enfants de moins de 8 ans doivent porter un gilet de sauvetage.

Le bateau de location ne peut être utilisé que sur la zone assurée et, le cas échéant, sur la zone de navigation. Les bateaux ne peuvent être utilisés que dans la zone de navigation convenue (cf. contrat d’affrètement).

La conduite de nuit, du coucher au lever du soleil, ainsi que la conduite par mauvaise visibilité, comme le brouillard, sont interdites.

Le remorquage de bateaux et d’objets, les courses de bateaux et les courses d’adresse ne sont pas autorisés. Les appareils de chauffage portables, quels qu’ils soient, et les marchandises inflammables requièrent l’autorisation expresse du bailleur.

Le locataire doit respecter les conditions générales de location. de respecter les dispositions légales relatives aux voies navigables

5. capacité

Le locataire de bateaux de location pour lesquels un permis de conduire est requis déclare être en possession d’un permis de conduire pour bateaux à moteur « Binnen » ou d’une licence équivalente. Il déclare également être âgé d’au moins 18 ans.

Le loueur se réserve le droit de vérifier l’aptitude et la capacité du locataire à conduire le bateau de location conformément au règlement relatif à la navigation intérieure (BschStrO) en effectuant un parcours d’initiation et – si l’aptitude et la capacité ne peuvent pas être établies – les vacances sur le bateau de location ne peuvent avoir lieu qu’au ponton/au port. Il n’en résulte aucune obligation de dédommagement de la part du bailleur. Les personnes autres que le conducteur responsable du bateau ne peuvent conduire le bateau loué que sous sa surveillance. Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas non plus autorisées à conduire le bateau de location sous surveillance.

6. lieu de juridiction

Le tribunal compétent est celui du siège social du bailleur.

7. Clause de sauvegarde

Si certaines dispositions du contrat sont nulles, cela n’affecte pas la validité des autres dispositions du contrat. La disposition nulle doit être remplacée par une disposition qui correspond le mieux au but recherché.

Août 2024